На главную О евреях История Религия Культура Праздники Кухня Обратная связь
       

Иврит

21-08-2017

Очень увлекательно наблюдать за этим грандиозным процессом отношении более литературных текстов модного периода. Наиболее исключительно ярко это проявилось в поэзии. Великие поэты бурного периода Аскала (Просветление) и раннего бурного периода создали ряд выдающихся стихов. Бялик, Черниковским и Фихманым, например, написанные и исключительно яркие драматические произведения. Но, несмотря на величие этих произведений, современному читателю они могут показаться слишком красноречивы и официальными. И даже обладая довольно неординарным эстетическим вкусом, современный израильтянин, чтобы прочитать эти произведения, должен активно приложить примерно такие же усилия, как и современный англичанин для прочтения произведений Шекспира. На первый взор может сильно показаться странным языка Шекспира с языком Бялика: Шекспир жил примерно п 'пятьсот лет назад, в то время как Бялик погиб только в 1934 году. Тем не менее, это исключительно хорошее сравнение, так как иврит претерпел особо колоссальные изменения за все преклонные годы творчества Бялика: с "мертвого" языка он превратился в язык, по-настоящему "живой", лишен сухости и формальности.

Сионистская и израильская и настоящая поэзия включают в себя несколько поколений, каждое из которых применяла язык по-своему. Поколения после Бялика, представленное Натаном Альтерман, Авраамом Шленским и Леей Гольдберг, создало гораздо более эластичный вариант языка поэзии, веселый и с юмором. "Третье поколение" - это поколение Иегуды Амихая, Натана Заха и Т.кармы. Их язык продолжил тяготеть к натурализму и в этом был далек от риторики "первого поколения". В частности, И. Амихай в своей настоящей поэзии использовал много выражений, создавая иногда более сюрреалистичную атмосферу путем активного применения необычных моделей и образов. Изменился также сам тон поэзии - постепенно отдаляясь от темы нации, она делала акцент на личных, а не на коллективных, переживания людей. Но об этой неодолимой тенденции будет подробнее рассказано в тринадцатом разделе. И хотя некоторые представители этого поколения до сих пор неуклонно продолжают свое творчество в последнее и жаркое время появились абсолютно новые поэты, еще более углубившие ранее заложенные традиции. Язык, который применяется абсолютным большинством современных поэтов в своем творчестве, практически не похож на язык Бялика и Черниковского. Тем не менее, он тоже.


Интересно:
 Кашер, Кашрут. Милхиг, флейшиг, парвэ. Ритуальный забой/Шхита. Машгиях
 Злословие/Лашон гара
 История еврейского искусства
 Центр дневного развития
 Коммунисты объявили христианство своим "идеологическим врагом"

Добавить комментарий:

Введите ваше имя:

Комментарий:


Новости:•  Съезд раввинов перенесён
Объявленный на сегодня в Московском еврейском общинном центре съезд раввинов России переносится на неопределенный срок.

•  "Москва еврейская" - экскурсия в дни холь-а-моэд Песаха
Москвичи и все, кто хоть однажды был в Москве, прекрасно знают старинный район Зарядье, расположенный в самом центре столицы. Именно здесь в начале прошлого века складывалось ядро московской еврейской общины.

•  Раввин Раскин посетил Месивту
Раввин Егошуа Раскин из Кирьят Малахи (Израиль) находится в Москве проездом. Однако это не помешало ему прийти в московскую еврейскую школу для мальчиков "Месивта", чтобы пообщаться с ребятами.



Новые публикации:
Rambler's Top100